Институт мировой литературы им. А.М.Горького РАН
Хроника русской
литературы
конца XIX - начала XX века
1899 январь
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь

Летопись

декабрь 1898

  • 1
    декабря
    1898
    • 1 декабря М.О.Меньшиков пишет А.П.Чехову: “...На именинах Михайловского Баранцевич провозгласил Фофанова Пушкиным нашей эпохи. Себя он, вероятно, метит в Гоголи...” (РГБ, ф. 331, к. 51, ед. 55б).

  • 3
    декабря
    1898
    • 3 декабря Чехов пишет Горькому о его рассказах: “Талант несомненный и притом настоящий, большой талант... Вы художник, умный человек, Вы чувствуете превосходно. Вы пластичны, т.е. когда изображаете вещь, то видите ее и ощупываете руками. Это настоящее искусство” (т. 7, с. 351—352). В начале декабря…

      3 декабря Чехов пишет Горькому о его рассказах: “Талант несомненный и притом настоящий, большой талант... Вы художник, умный человек, Вы чувствуете превосходно. Вы пластичны, т.е. когда изображаете вещь, то видите ее и ощупываете руками. Это настоящее искусство” (т. 7, с. 351—352).

      В начале декабря Горький и В.А.Поссе от имени обновленной редакции журнала “Жизнь” настойчиво приглашают Чехова к сотрудничеству в журнале. Получив известие о согласии Чехова, Горький пишет ему в конце декабря: “Для “Жизни” Вы туз козырей, а для меня Ваше согласие — всем праздникам праздник!” Тогда же Горький пишет В.А.Чернову: “Продал всего себя в “Жизнь” — обрати внимание на сей журнал. Это будет самый живой из всех живущих. В нем постоянно будут делать беллетристику по листику и более Чехов, Чириков, Вересаев, я, Баранцевич, Ширков и еще кое-кто. В нем будут проповедовать индивидуализм” (Письма, т. 1. М., 1997, с. 299, 300).

      Развернуть

  • 10
    декабря
    1898
    • В.Г.Короленко записывает в дневнике 10 декабря: “Новость: на 17 декабря был назначен литературный вечер в память Мицкевича [100-летие со дня рождения]. Вечер, по всему было видно, должен был иметь выдающийся успех. Лучшие чувства русского интеллигентного общества, казалось, на этот раз идут рядом…

      В.Г.Короленко записывает в дневнике 10 декабря: “Новость: на 17 декабря был назначен литературный вечер в память Мицкевича [100-летие со дня рождения]. Вечер, по всему было видно, должен был иметь выдающийся успех. Лучшие чувства русского интеллигентного общества, казалось, на этот раз идут рядом с “примирительным” настроением государя. Приехав из Москвы, я застал на своем письменном столе городское письмо от Вейнберга: “Вечер Мицкевича запрещен...””. 16 декабря: “12 декабря открыт в Варшаве памятник Мицкевичу. Речей не было. Говорят, Сенкевич составил речь, чисто литературную. Написанная, она поступила в цензуру и — ее запретили целиком. Тогда кн. Любомирский решил, что и никаких речей не будет... У других — демонстрации сопровождаются криками. Наши власти, добившись полного молчания, полагают, что достигли цели, забывая, что бывают и демонстрации молчания” (В.Г.Короленко. Дневник, т. IV. Полтава, 1928, с. 88—91).

      Развернуть

  • 11
    декабря
    1898
    • В.Я.Брюсов о посещении “пятницы” К.К.Случевского: “Пришел с Бальмонтом и Буниным,— согласно с обычаем, поднес хозяину свои книги стихов, сел и стал слушать... Было сравнительно немало народа...” [Михаловский, Гайдебуров, Ясинский, Коринфский, Сафонов, Грибовский и др.]. “Мы трое декадентов — Бальмонт,…

      В.Я.Брюсов о посещении “пятницы” К.К.Случевского: “Пришел с Бальмонтом и Буниным,— согласно с обычаем, поднес хозяину свои книги стихов, сел и стал слушать... Было сравнительно немало народа...” [Михаловский, Гайдебуров, Ясинский, Коринфский, Сафонов, Грибовский и др.]. “Мы трое декадентов — Бальмонт, Сологуб и я — тоскливо укрылись в угол” (Запись от 11 дек. В.Брюсов. Дневники, с. 54).

      Развернуть

  • 17
    декабря
    1898
    • 17 декабря на сцене Художественно-общедоступного театра состоялась премьера “Чайки”. “Успех колоссальный,— телеграфировал Вл.И.Немирович-Данченко Чехову.— С первого акта пьеса так захватила, что потом последовал ряд триумфов. Вызовы бесконечные. Мое заявление после третьего акта, что автора…

      17 декабря на сцене Художественно-общедоступного театра состоялась премьера “Чайки”. “Успех колоссальный,— телеграфировал Вл.И.Немирович-Данченко Чехову.— С первого акта пьеса так захватила, что потом последовал ряд триумфов. Вызовы бесконечные. Мое заявление после третьего акта, что автора в театре нет, публика потребовала послать тебе от нее телеграмму. Мы сумасшедшие от счастья”. Вдогонку первой пошла вторая телеграмма: “Все газеты с удивительным единодушием называют успех “Чайки” блестящим, шумным, огромным. Отзывы о пьесе восторженные. По нашему театру успех “Чайки” превышает успех “Федора”” (Ежегодник МХАТ, т. 1. М., 1946, с. 113—114).

      Спектакль был единодушно поддержан прессой. И-т [И.Н.Игнатов] назвал “Чайку” сильной пьесой, заражающей зрителей своим настроением, но это настроение — “вывод о жизни как о чем-то больном, жестоком, унылом, неясном и не нужном” — осудил, так же как и форму чеховской драмы, в которой “не видит новизны, как не видит ее у Метерлинка” (Р. Вед., 20 дек.). Журнал “Театр и искусство” (1899, N 1, 10 янв.), поместив статью Арсения Г. [И.Я.Гурлянда], отметившего, что именно “Чайка”, а не “Царь Федор”,— первая серьезная победа Художественного театра, дал примечание от редакции о том, что “Чайка” — “посредственное произведение” [как и “Палата N 6”, и “Черный монах”], которое “спасла режиссура Художественного театра”. Ан. [М.Н.Ремезов] (Р. Мысль, 1899, N 1) объясняет небывалый успех “Чайки” тем, что “с первых же сцен все в театре почувствовали, что перед ними развертывается далеко не заурядная драма, совершенно новая пьеса, по-новому задуманная, по-небывалому написанная и исполняемая как раз в том тоне, в каком автору желательно”. П.П.Гнедич в статье, о которой одобрительно отозвался Чехов (в письме к автору от 4 февр. 1899), предсказывал: “В этой реабилитации “Чайки” я вижу залог светлого будущего не для одного данного театра, а для русского театра вообще... Театральное дело вступает в новую фазу. Много борьбы предстоит с представителями отживающих форм мнимой сценичности, но главное — первый шаг сделан” (Н. Вр., 1899, 18 янв.).

      Развернуть

  • 25
    декабря
    1898
    • Леонид Андреев — “Из жизни штабс-капитана Каблукова” (Кур., 25 дек.).

  • декабрь
    1898
    • А.Чехов — “Случай из практики” (Р. Мысль, N 12). “Из рассказа не видно, чтобы болезненное состояние богатой наследницы вызвано было процессом, аналогичным тому, который много лет назад привел к образованию “кающегося дворянина” (И-т [И.Н.Игнатов], Р. Вед., 19 дек.). “Капиталистический фрукт, возросший…

      А.Чехов — “Случай из практики” (Р. Мысль, N 12).

      “Из рассказа не видно, чтобы болезненное состояние богатой наследницы вызвано было процессом, аналогичным тому, который много лет назад привел к образованию “кающегося дворянина” (И-т [И.Н.Игнатов], Р. Вед., 19 дек.). “Капиталистический фрукт, возросший на русской почве”, представлен у Чехова как нечто “крайне жалкое и подчас совершенно бессмысленное и несообразное” (А.Скабичевский, Сын От., 25 дек.). “Книжки Недели” (1899, N 1) отозвались заметкой “Работа на дьявола”. “Русский вестник” (1899, N 2) сетовал, что “Чехов идет ощупью в темноте, отказываясь от единственного света... света религии”. А.Волынский писал: “Вещь недоделанная”, но “преисполненная благородных... настроений” (С. Вест., N 10—12).

      Развернуть

    • Фр.Ницше — “Так говорил Заратустра”, книга для всех и не для кого. Символическая поэма” (перевод Ю.М.Антоновского) (Нов. журн. иностр. л-ры, янв.—дек.); в ноябре вышло отд. изд. в неполном переводе С.П.Нани, СПб., тип. М.Стасюлевича, тираж — 1250. Почти все рецензенты отмечали неудачи перевода С.П.Нани.…

      Фр.Ницше — “Так говорил Заратустра”, книга для всех и не для кого. Символическая поэма” (перевод Ю.М.Антоновского) (Нов. журн. иностр. л-ры, янв.—дек.); в ноябре вышло отд. изд. в неполном переводе С.П.Нани, СПб., тип. М.Стасюлевича, тираж — 1250.

      Почти все рецензенты отмечали неудачи перевода С.П.Нани. “Культ Ницше в некоторых слоях русского общества становится заметным”, но его идеи “быстро опошлились и измельчали” (Р. Мысль, 1899, N 2). Представляет интерес как “болезненный симптом” современного брожения европейской мысли (Вест. Евр., 1899, N 1). Ницше становится “модным писателем в России”, отмечал В.Преображенский, автор первого русского исследования о немецком философе; эстеты и декаденты, без всякого права, пытаются “пристроиться” к нему (Вопр. Фил. и Псих., 1899, N 1). “Наиболее современный из философов” создал “трагическую повесть о созидающем духе”, о преодолении “человека” и возрождении “сверхчеловека” (З.Венгерова, Обр., 1899, N 4). Н.Минский приветствовал появление на русском языке книги Ницше, идеи которой должны помочь русской интеллигенции, “привязанной к колесу народолюбия”, “раскрепоститься”, ибо основным догматом ницшеанства “следует признать непримиримое презрение к толпе, к народу, ко всем неизбранным”. Сочувствуя в сердце словам Толстого, “дети культуры” “в жизни своей следуют заповеди Заратустры”, которая посягает “на самый источник служения страждущим — на чувство сострадания” (Нов., 31 дек.).

      Развернуть

    • В течение года в “Вестнике Европы” (NN 6, 7, 8) печатались стихотворения Вл.С.Соловьева “Мимо Троады”, “Нильская дельта”, “11 июня 1898 г.”, “На том же месте”, а также поэма “Три свидания” (N 11); в “Книжках Недели” (NN 6, 7, 11, 12) — “Песня моря”, “В Архипелаге ночью”, “Слово увещательное к морским чертям”,…

      В течение года в “Вестнике Европы” (NN 6, 7, 8) печатались стихотворения Вл.С.Соловьева “Мимо Троады”, “Нильская дельта”, “11 июня 1898 г.”, “На том же месте”, а также поэма “Три свидания” (N 11); в “Книжках Недели” (NN 6, 7, 11, 12) — “Песня моря”, “В Архипелаге ночью”, “Слово увещательное к морским чертям”, “Ответ на “Плач Ярославны””, “Лишь забудешься днем, иль проснешься в полночи...”

      Развернуть

    • Е.Чириков — “Очерки и рассказы”. СПб., изд. С.Дороватовского и А.Чарушникова, 1899, тираж — 3000. М.С. [М.А.Славинский] сожалеет, что в сборник не вошли “Инвалиды” и предсказывает “молодому автору выдающееся место среди современных беллетристов” (“Жизнь”, 1899, N 2). Автор, “художник-наблюдатель”,…

      Е.Чириков — “Очерки и рассказы”. СПб., изд. С.Дороватовского и А.Чарушникова, 1899, тираж — 3000.

      М.С. [М.А.Славинский] сожалеет, что в сборник не вошли “Инвалиды” и предсказывает “молодому автору выдающееся место среди современных беллетристов” (“Жизнь”, 1899, N 2). Автор, “художник-наблюдатель”, печатается уже около 15-ти лет, но для сборника сделал “строгий выбор” (Мир Б., 1899, N 3). Беллетрист “серьезных и весьма симпатичных настроений”, демократ по чувству, пишет “о невзгодах меньшого брата” (А.Измайлов, Бирж. Вед., 1899, 9 июля). “Значительно уступает по таланту М.Горькому”; “совсем нет драматических нот”, на столкновение человека “с затхлой провинциальной средой” смотрит “с юмористической точки зрения”. В рассказе “Прогресс” “отдал дань тому направлению, которое так охотно распространяется об “идиотизме деревни”” и вместо “народнической идеализации”, расходящейся с действительностью, дает “презрительное”, “карикатурное изображение” мужика и этим “не только грешит против художественной правды, но и возмущает наше нравственное чувство” (А.Скляр, “Бытописатель провинциальной жизни”, Обр., 1899, N 9).

      Развернуть

    • А.Вербицкая — “Сны жизни”, М., 1899, тираж — 1200. “Семь рассказов о разных видах любви женщин”; “искренность тона” при “недостатке простоты” и избытке сентиментальности (Р. Мысль, 1899, N 2). “Горячее сочувствие всему живому и страждущему”, “задушевный”, “местами приподнятый тон”, “утомительная…

      А.Вербицкая — “Сны жизни”, М., 1899, тираж — 1200.

      “Семь рассказов о разных видах любви женщин”; “искренность тона” при “недостатке простоты” и избытке сентиментальности (Р. Мысль, 1899, N 2). “Горячее сочувствие всему живому и страждущему”, “задушевный”, “местами приподнятый тон”, “утомительная растянутость” (Мир Б., 1899, N 4). Изображает преимущественно “неудачников”, злоупотребляет “лирическими отступлениями” (М.С. [М.А.Славинский], “Жизнь”, N 2, кн. 1).

      Развернуть

    • Allegro [П.С.Соловьева] — “Стихотворения”. С виньетками автора. СПб., 1899, тираж — 1000. Allegro, в свое время печатавшаяся в “Русском богатстве”, тем не менее принадлежит к современным певцам “неуловимых ощущений”. Собранные вместе, ее стихи выигрывают: “звучно, поэтично, удивительно тонко,…

      Allegro [П.С.Соловьева] — “Стихотворения”. С виньетками автора. СПб., 1899, тираж — 1000.

      Allegro, в свое время печатавшаяся в “Русском богатстве”, тем не менее принадлежит к современным певцам “неуловимых ощущений”. Собранные вместе, ее стихи выигрывают: “звучно, поэтично, удивительно тонко, но... и все тут”. Однако “не все же в заоблачном мире идеалов витать и не все же гражданским заботам предаваться, непреступно порой и чисто-органической жизнью пожить”, оставаясь при этом “мыслящим современным поэтом” ([П.Ф.Якубович], Р. Бог., 1899, N 3, Нов. Кн.). “Небольшая, изящно изданная книжечка... резко выделяется среди массы сборников, quasi-поэтических по содержанию и весьма претенциозных по внешности”; преобладает “оттенок меланхолии и глубокого чувства, не находящего удовлетворения в жизни” (Мир Б., 1899, N 2, Библиограф. Отд.).

      Развернуть

январь 1898 →